Variantes diatópicas son las variantes lingüísticas que están relacionadas con las diferencias geográficas de los hablantes de una misma lengua.
Algunos ejemplos de una variable diafásica son: 1- El sexo de una persona, 2- La profesión, 3- Una verdad, 4- Situación, 5- Ubicación. Una variable diafásica, son conocidas también como variables situacionales, ya que involucran cambios dependiendo del lenguaje.
Las variedades diastráticas, en la terminología de Eugenio Coseriu, son las variedades lingüísticas que se distinguen por el nivel sociocultural de los hablantes y se concretan en los dialectos sociales o sociolectos.
La diacronía es un estudio histórico y evolutivo; atiende a los cambios que se suceden en la lengua a lo largo del tiempo. La lingüística diacrónica o evolutiva tiene relación con el habla, mientras que la sincrónica o descriptiva, con la lengua, en el sentido saussureano de estos términos.
Mientras que lo diacrónico se relaciona a un desarrollo en una secuencia temporal, lo sincrónico alude a la observación de los fenómenos en el momento específico de su evolución. La sincronía, en cambio, se centra en un momento preciso del desarrollo de la lengua.
Las variantes lingüísticas se definen como el conjunto de los distintos modos de habla. Estas variantes aparecen en virtud de la situación social y cultural de los hablantes y de cada momento histórico. En general, el término se aplica a cualquier forma distintiva de un idioma o expresión lingüística.
El enfoque sincrónico observa la lengua desde un punto de vista estático, realiza un corte temporal y determina cuáles son las pautas que en ese momento estructuran la lengua, aceptada por la comunidad lingüística. Por su parte, el enfoque diacrónico examina la evolución de esta en el tiempo.
Un vocablo griego derivó en el término sincronía, que se emplea con referencia a la coexistencia o combinación de sucesos en un mismo periodo temporal. La sincronía, por lo tanto, implica que ciertos hechos se desarrollan simultáneamente o de manera concordante.
Sincrónico es estudiar algo en un punto, sin considerar pasado o futuro. Una foto. La "sincronía" en la lingüística fue un término incorporado por Ferdinand de Saussure parafacilitar el estudio de la lengua.
Variación diatópica o geográficaDebido a que la mayoría de personas tienen un contacto más estrecho con las personas de su propia ciudad o localidad, las variaciones tienden a ser más uniformes en áreas cuyos habitantes mantienen contactos regulares entre sí. Este factor es el origen de la variación geográfica.
Las variaciones de la lengua son todas aquellas formas mediante las cuales un individuo, o un conjunto social con características lingüísticas iguales, puede expresar los mismos conceptos de distintas maneras.
Los dichos o expresiones son frases que se utilizan con un sentido figurado, en lugar del que sería su significado literal. Junto con los refranes y proverbios, son parte de lo que en lingüística se conoce como “lenguaje formulaico”.
Existen distintos tipos de variedades en la lengua y la variedad histórica consiste en los cambios que sufre una lengua a lo largo del tiempo, es decir, esta variedad nos muestra la evolución de una lengua en el curso de la historia.
El índice fluctúa entre cero (homogeneidad total del lenguaje de una población) y uno (máxima diversidad de lenguas para un área). Sin dudas, la importancia de la diversidad lingüística reside en la preservación cultural, histórica y etnológica de los distintos pueblos del mundo.
En Ecuador existen 14 lenguas indígenas de 8 diferentes familias linguísticas: Barbacoa, Chocó, Jívaro, Quechua, Tukano, Záparo, y dos familias independientes Cofan (A'i), y Wao Terero.
Las variedades Diastraticas o dialectos sociales son las formas en las que comúnmente se conoce este termino. Se trata de las diversas lenguas que usa el hablante para transmitir su idea que puede ser de varios niveles según el contexto en el cual se esta comunicando.