According to Dwayne "The Rock" Johnson, who popularized the term, jabroni is a specialized rendition of the wrestling term jobber (“one who loses to make other wrestlers look betterâ€).
The Jabroni-beatin', pie-eatin', Hell-raisin', trailblazin', People's Champ! Or, occasionally, the "jabroni-beatin', pie-eatin', trailblazin', Eyebrow-raisin' People's Champ".
Fugazi, some claim, is Italian for “fake,†and although I can find no Italian dictionary that confirms this, I think we should keep it, and urge Italo-phones everywhere to do the same. It is richly gratifying to pronounce, an amphibrach that feels equal parts obscenity and absurdity.
It basically means the 'tip' or 'point' of something (tip of your tongue, tip of the iceburg, etc., but for more accurate and other meanings, click the dictionary tab and type in the word - you will get detailed information.
Mook is a derogatory way of calling someone gay. Its equivalent to calling someone a "fag" or things of that sort.
Goomar (also gooma or comar): Can mean “godmother,†but in “Sopranoâ€-speak is most often used to denote a mistress. Goombah: Linguistically, the male version of goomar. But it almost always refers to an older friend or associate who acts in the role of protector or mentor.
1 informal : a close friend or associate —used especially among Italian-American men.
A mook (/mÊŠk/) is a publication which is physically similar to a magazine but is intended to remain on bookstore shelves for longer periods than traditional magazines, and is a popular format in Japan. The term is a portmanteau of "magazine" and "book".
Yes, “jabroni†is now a recognized word, and I hope you will use it in all your future Scrabble games. The first person to use the word as part was The Iron Sheik, wrestling legend and one of the weirdest follows on Twitter you can possible have. Sheik used the term first, and was part of his lexicon.
Jabroni was a word that was always used in the derogatory sense. Oh, this jabroni, that jabroni. But the Iron Sheik was famous for saying the word constantly backstage.
Dwayne "The Rock" Johnson made the word "jabroni" famous during his WWE career, but The Iron Sheik created the term that has now found a permanent home on dictionary.com.
Dwayne Johnson finally reveals what his 'The Rock' wrestling persona was cooking. As a wrestler, his well-known catchphrase was: "Can you smell what The Rock is cooking?!" Until now, we never knew just what it was Johnson wanted us to smell.
The word fugazi has two main meanings. On the one hand, fugazi can mean fake, in which case it is used to refer to something inauthentic. On the other hand, it is used to refer to a messed up situation, one that has deteriorated quickly.
noun. (also caffone) 1A labourer; a peasant, especially one who is Italian or of Italian descent. 2 slang Especially in Italian-American usage: a coarse-mannered person; a low-life, a lout.
As defined by the Italian Urban Dictionary: Fanook, is a half a fag (not typically referring to sexual orientation, but rather for his endorsement of swishy behavior) Otherwise commonly known by “Douche Bagâ€
Jagoff is derived from the Scots-Irish word “jag,†which means “thorn†or “to be pricked.†Which is exactly what a jagoff is: a thorn in your side, a person who won't stop needling you.
Marone – (Southern Italian dialect) – literally "Madonna" (i.e. – the Blessed Virgin Mary, not the pop star), generally used as "damn" or "damn it". Sometimes pronounced "ma don". Pazzo – (Italian) – crazy, often dialecized as "obatzo" or "ubatz" when meaning "you're crazy".
Explanation: 1) "Pisan" is an English word ("a resident or inhabitant of the town of Pisa"). The corresponding Italian noun is "pisano" (male) or "pisana" (female).
10 Essential Italian Slang Words & Expressions
- Che figo! | How awesome!
- Che schifo! | That's gross!
- In bocca al lupo | Good luck, Break a leg. Click play to hear it pronounced:
- Fregatura | Rip off. Click play to hear it pronounced:
- Figurati!
- I vecchi | Parents.
- Mannaggia | Damn!
- Devo filare | I gotta run/jet.